Analysis of eight quotations taken from chapter eight



Analyse the following quotations taken from chapter eight.


1). “My dad was sober.” (p.41, l.9)


2).”Like a lot of Punjabi men, he didn’t drink or eat meat on Sundays. It was like some kind of religious fashion statement that he was making, only he generally tended to get even more plastered on Saturday nights to make up for it.” (p.41, ll.10-14)


3). “I knew that it had to be about marriage because it had been exactly the same when he had told Harry.” (p.42, ll.27-29)


4). “It was all a con really.” (p.42, l.40)


5). “Thing is, I was totally different to Harry. Totally” (p.42, l.5)


6). “My dad obviously saw my reaction because he changed his lecture to one about how it was my duty to uphold his honour, his izzat. To protect the family name and all that (p.42, ll.35-37)


7). “I already knew that she was gonna do it – knew that she was just putting on an act to scare me into accepting their way of doing things.” (p.44, ll.36-38)


8). “I felt like I was stuck. Like I had no choice. I mean, how could I become the cause of so much grief and sadness for my parents? How could I?” (p.45, ll.2-5)



→”sober” = Double meaning 


• normally: drunk

• now: not aggressive


- he is able to have a serious conversation

→ clear → able to talk

→ religion

à The sentence underlines the unnormal (family) situation

The quote means that the father is not often “sober”. Most of time, he is drunken. It is therefore an exception, so to speak.

The sentence supports the fact that his father does not want to be integrated into the British culture or way of life.



→ He just pretends to be religious


• Climax

• Hyperbole


= hypocrite




• Comparison

(→ Vergleich zwischen Harry und Manny)

(→ kein Unterschied zwischen beiden für den Vater)

à traditions are repeated



(Generalisation) / Exaggeration (blackmail)



Comparison / Repetition  (“Totally..)


= underlines/ the work emphasises



Repetition (“his”

Paralellism (“duty..”

• Ellipsis (“honour; izzat”



• Repetition (“she was”; “to know”

• Parallelism (the same structure; similar structures)



Rhetorical question ( How could I; How could I?)

→ 1)). sadness = no idea what to do

→ 2)). Yes, how could/ can he achieve that?

 à What can he do? à Plan?


• Double meaning

• Repetition of the pronoun “I” à focus

• Comparison

• Ellipsis (“I felt like W was stuck. Like I had no choice.”


29.12.09 23:32


bisher 0 Kommentar(e)     TrackBack-URL

E-Mail bei weiteren Kommentaren
Informationen speichern (Cookie)

 Smileys einfügen